Vaje vam omogočajo utrjevanje pridobljenega znanja in razvijanje osnovnih spretnosti za uporabo COBISS+.
V Mariborski knjižnici v oddelku Rotovž poiščite romane Julesa Verna v slovenskem jeziku.
Postopek
POIŠČI
.Odpre se seznam rezultatov izbirnega iskanja.
V bazi podatkov Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana poiščite zapis podatkov za knjigo z naslovom: Abstracts and abstracting: a genre and set of skills for the twenty-first century.
Postopek
POIŠČI
.Kadar iščemo po naslovu z naborom besed, izberemo besede, za katere menimo, da omogočajo razlikovanje iskanega gradiva od drugega gradiva.
V bazi Osrednja knjižnica Celje, Oddelek Celje poiščite CD-je s Straussovim valčkom Zgodbe iz Dunajskega gozda.
Postopek
Poišči
.Opomba
Ko oblikujemo iskalni izraz in ne vemo, ali so naslovi skladb na CD-jih v slovenščini ali v angleščini, oblikujemo iskalni izraz z
naslovom tako v slovenščini kot v angleščini. Z iskalnim podatkom Ključne besede: cd zajamemo v zadetke iskanja zgolj CD-je, izločimo pa zvočne kasete.
V bazi podatkov Mestne knjižnice Piran - Biblioteca civica Pirano, Oddelek: Piran poiščite video DVD za film Upornik brez razloga, posnet leta 1955 po zgodbi Nicholasa Raya.
Postopek
POIŠČI
.Zanima nas, ali je roman z naslovom The golden quill preveden v slovenski jezik.
Postopek
POIŠČI
.Opomba:
Slovenski naslov romana je Zlato pero: roman o Mozartu.
Naslov učbenika je Engineering mechanics, Statics, v imenu založnika je fraza higher education. Knjiga je izšla leta 2010. Poiščite zapis za to knjigo.
Postopek
Poišči
.Podatki iz izbranega zapisa:
Avtorji: Michael E. Plesha, Gary L. Gray, Francesco Costanzo
Naslov: Engineering mechanics, Statics
Založnik:
McGraw-Hill Higher Education
Vrsta gradiva: učbenik
Leto izida: 2010.
Poiščite podatke za članek, katerega soavtor je Daniel Chi Wing Ho in je izšel leta 2012 v publikaciji Urbani izziv. Ugotovite možnost dostopanja do celotnega besedila tega prispevka.
Postopek
Poišči
.V spustnem seznamu povezava(e) v zapisu je povezava do celotnega besedila članka.
Opomba:
Natančna opredelitev vrste članka 1.0.1 - izvirni znanstveni članek je v polju 001 izbranega zapisa v formatu COMARC.
V vzajemni bazi podatkov COLIB.SI (podatki o slovenskih knjižnicah) poiščite zapis podatkov o knjižnici Cankarjeva knjižnica Vrhnika.
Postopek
Poišči
.Odpre se seznam rezultatov izbirnega iskanja. Nenatančen iskalni podatek cankar* da več zadetkov. izberemo povezavo Cankarjeva knjižnica Vrhnika.
Odpre se izbrani zapis s podatki o knjižnici. V izbranem zapisu je dostop do iskalnega obrazca za iskanje po lokalni bazi te knjižnice.
V bazi SGC - plošni geslovnik COBISS.SI poiščite oblike za besedno zvezo svetovni splet.
Postopek
Poišči
.Odpre se seznam rezultatatov izbirnega iskanja. V izbranem zapisu so različne oblike za svetovni splet ter širši in ožji pojmi.
V bazi podatkov JCR - faktor vpliva serijskih publikacij iz Journal Citation Reports poiščite faktor vpliva za publikacijo Nature v celotnem obdobju zajemnaja podatkov. Da iz rezultatov iskanja izločite druge publikacije, npr. Nature genetics, Nature medicine, oblikujte naslov publikacije kot frazo.
Postopek
Poišči
.V rezultatih iskanja so navedeni faktorji vpliva za to publikacijo od najvišjega do najnižjega vključno s podatkom o letu.
V bazi podatkov COBIB.SI želite poiskati zapise o izdajah romana Avtor: Vladimir Bartol, Naslov: Alamut v tujih jezikih.
Postopek
Poišči
.Opomba:
Z obliko IN NE Jezik: "slv" izločimo iz zadetkov iskanja izdaje v slovenskem jeziku.
Znanka vas prosi, da bi zanjo poiskali zapis za knjigo o uporabi zdravilnih zelišč, ki je doživela več izdaj; izdala jo je založba Obzorja, Maribor, priimek avtorja naj bi zvenel kot Wolf*. Na osnovi teh podatkov lahko oblikujete iskalni izraz.
Postopek
Poišči
.Takšen iskalni izraz ne da rezultatov. Zato iz podatkov za iskanje izločite podatek, ki bi lahko bil napačen. V našem primeru bi to lahko bil podatek wolf*. Ponovimo iskanje.
Med rezultat iskanja je tudi knjiga, ki najbolj ustreza podatkom Avtor: Richard Willfort, Naslov: Zdravilne rastline in njih uporaba, Založnik: Obzorja in je doživela več izdaj.
Opomba:
V takšnih situacijah izločimo iz iskalnega izraza napačne/neustrezne podatke (wolf*). Namesto napačnih/neustreznih podatkov
lahko včasih uporabimo druge podatke (npr. predmetno oznako priročniki).
Bežno ste videli knjigo, ki vas je pritegnila, vendar ste si zapomnili le besedo Petersburg iz naslova in menite, da je najverjetneje vohunski roman.
Postopek
Poišči
.V seznamu rezultatov so zapisi o angleški izdaji in nemškem prevodu: Ken Follet, The man from St. Petersburg. Kako pa zdaj poiščemo slovenski prevod?
Postopek
Poišči
.Slovenski prevod ima naslov Mož iz Sankt Petersburga.
Opomba:
Literarna vrsta za angleško verzijo dela je a4 - kriminalni, vohunski, detektivski roman, za slovensko pa a1 - družbeni roman.
Zato v zadetkih iskanja ni slovenskega prevoda. Razvrstitev dela je posledica presoje. Ta pa je lahko za vsakega posameznika drugačna, še posebej, če ima delo značilnosti dveh žanrov.